El Directorio de Traductores movil http://globtrad.com/es traductores en españa Wed, 09 Mar 2011 15:00:01 +0000 http://wordpress.org/?v=2.9.2 en hourly 1 Traductor bilingue ruso-español http://globtrad.com/es/traductor-bilingue-ruso-espanol-31/traductores/29 http://globtrad.com/es/traductor-bilingue-ruso-espanol-31/traductores/29#comments Thu, 27 Jan 2011 01:41:29 +0000 traductor - Trovit tag:empleo.trovit.es://5674a9b145057e0958c556d3a333270d
20/01/2011 en Jobomas]]>
http://globtrad.com/es/traductor-bilingue-ruso-espanol-31/traductores/29/feed 0
Traductora de ruso y francés http://globtrad.com/es/traductora-de-ruso-y-frances/traductores-frances/03 http://globtrad.com/es/traductora-de-ruso-y-frances/traductores-frances/03#comments Tue, 11 Jan 2011 17:29:03 +0000 traductor http://globtrad.com/es/?p=5551

Traductora con 5 años de experiencia de ruso y francés. Bilingüe ruso y español. Licenciada en la  Universidad de Alicante, Máster en Traducción Institucional y título de Interprete jurado por el MAEC.  Especializada en traducción jurídica y técnica, sin embargo realizo traducciones de todo tipo tanto en ruso como en francés.

También se ofrecen servicios de corrección en español y redacción en francés, ruso y español.

Lenguas de trabajo: ruso, francés hacia el español y viceversa.

Especialización: traducción técnica y jurídica.

Formación:

-Licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Alicante.

- Máster en Traducción Institucional.

- Cursos de TAO y programas aplicados a la traducción.

- Diversos Seminarios y congresos.

Experiencia: 5 años de experiencia como traductora autónoma. Y traductora-intérprete en el MIR, Comisaría de la Policía Nacional de Alicante.

Tarifas:

Francés-Español: 0.04€/palabra. Traducción jurada: 0.07€/palabra.

Español-Francés: 0.05€/palabra. Traducción jurada: 0.08€/palabra.

Ruso-Español: 0.06€/palabra.

Español-Ruso: 0.07€/palabra.

Datos de contacto:

Email: cristina_aroutiounova@hotmail.com

Tlf.: 669.12.02.12

URL:  www.elplacerdetraducir.com

]]>
http://globtrad.com/es/traductora-de-ruso-y-frances/traductores-frances/03/feed 0
TRADUCTORA E INTÉRPRETE DE FRANCÉS http://globtrad.com/es/traductora-e-interprete-de-frances/traductores-ingles/00 http://globtrad.com/es/traductora-e-interprete-de-frances/traductores-ingles/00#comments Mon, 25 Oct 2010 16:27:00 +0000 traductor http://globtrad.com/es/?p=2264 Lenguas de trabajo:

Francés/Inglés/Italiano > Español

Ámbitos de especialización:

 Derecho (general, contratos)
 Empresa / comercio
 Organizaciones / desarrollo / cooperación internacional
 Turismo y viajes

Servicios propuestos

 Traducción de textos
 Interpretación de enlace (solo francés-español): acompañamiento en viajes, reuniones de trabajo, negociaciones, entrevistas, visitas y ferias

Formación

2008 Licenciada en Traducción e Interpretación (inglés/francés-español)
Universidad de Málaga

2008 Especialización en Derecho para Traducción Jurídica y Comunitaria:
Español jurídico/inglés jurídico (120 horas).Colegio de Abogados de
Málaga.

Derecho procesal, penal, de contratos, mercantil, sucesiones, matrimonial, comunitario y laboral

2004 Diplomada en Turismo
Universidad de Málaga

Proyectos de traducción realizados desde octubre 2009:

Empresa de energía solar fotovoltaica: traductora e intérprete free lance.

 Tipo de textos: jurídicos, económicos y comerciales (energía solar fotovoltaica).

 Volumen: 30.000 palabras correspondientes a Presentaciones corporativas, Acuerdos Marco con proveedores, Legislación relativa a la regulación de la energía solar, Acuerdos de socios, E- mails clientes y socios, Contratos, Textos para folletos de Ferias y Salones, Ofertas comerciales y Planes de negocios.

 Combinaciones de lenguas: francés – español (90%), inglés- español (10%)

Unidad Española de la Traducción (Parlamento Europeo, Luxemburgo): Traductora en prácticas.

 Tipo de textos: textos de naturaleza jurídica, económica y política.

 Volumen: un total de unas cien traducciones correspondientes a Opiniones y Proyectos de Opinión de Comisiones parlamentarias, Informes y Proyectos de Informes de Comisiones parlamentarias, Enmiendas a Propuestas de Comisiones parlamentarias, Preguntas de los Parlamentarios a la Comisión y al Consejo, Cartas dirigidas al Presidente del Parlamento Europeo, Orden del día de reuniones, biografías, entrevistas, etc. (70.000 palabras).

 Combinaciones de lenguas: inglés (80%), francés (10%), italiano (10%) hacia el español.

Datos de contacto:

Montpellier FRANCIA

Telf. 0033 67 083 88 49

mgarciapaniagua@gmail.com

]]>
http://globtrad.com/es/traductora-e-interprete-de-frances/traductores-ingles/00/feed 0
Traducción y revisión español > francés http://globtrad.com/es/traduccion-y-revision-espanol-frances/traductores-frances/39 http://globtrad.com/es/traduccion-y-revision-espanol-frances/traductores-frances/39#comments Wed, 20 Oct 2010 14:54:39 +0000 traductor http://globtrad.com/es/?p=2071

- Francesa nativa, ofrezco servicios de traducción, revisión y corrección ortográfica y de estilo de todo tipo de documentos.

Especialidad en:

-Traducción general y especializada en los ámbitos siguientes: Viaje-turismo, negocios y marketing, traducción médica, literatura.

Herramienta de traducción asistida: SDL Trados Studio 2009.

- Licenciada en Filología y Civilización Hispánica y Diplomada en Filología Francesa.
- No dude en pedirme un presupuesto sin ningún compromiso.

Stéphanie Boufferet

Lugar de residencia actual: Santander (España)
Telf.: +34 942 275 557
Móvil: +34 681 395 164

Página web: http://smbtrad.wordpress.com/
E-mail de contacto: smbtrad@gmail.com y smbtrad@yahoo.com

]]>
http://globtrad.com/es/traduccion-y-revision-espanol-frances/traductores-frances/39/feed 0
Traducciones de inglés, portugués, francés e italiano al español http://globtrad.com/es/traducciones-de-ingles-portugues-frances-e-italiano-al-espanol/traductores-ingles/46 http://globtrad.com/es/traducciones-de-ingles-portugues-frances-e-italiano-al-espanol/traductores-ingles/46#comments Sun, 10 Oct 2010 12:57:46 +0000 traductor http://globtrad.com/es/?p=1700 Ney Fernandes es traductor de inglés, portugués, francés e italiano al español.

Posee un título de grado en Lenguas Extranjeras Aplicadas Inglés-Español con especialidad en traducción por la Universidad Sorbonne Nouvelle (París) y un grado y Máster II en Traducción Editorial, Económica y Técnica de inglés y francés al español por la Escuela Superior de Intérpretes y Traductores de París (ESIT).

Es traductor autónomo y además se ha desempeñado como asistente de investigación de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO), como profesor de traducción y como traductor senior de un servicio de noticias financiero.

Es miembro del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile-Asociación Gremial y de la Asociación de Antiguos Alumnos de la ESIT (AAE-ESIT).

Su labor destaca ante todo por una preocupación constante por la calidad de la redacción y el respeto de las normas ortotipográficas del español.

Tiene varios años de experiencia en áreas como: finanzas y economía, minería y metalurgia, textos legales, radioastronomía, ciencias sociales y subtitulaje.

Tarifa: 0,07 euros por palabra fuente

Contacto:

www.filigranatraducciones.com

www.filigranatraducciones.com/en

www.filigranatraducciones.com/fr

]]>
http://globtrad.com/es/traducciones-de-ingles-portugues-frances-e-italiano-al-espanol/traductores-ingles/46/feed 0
Traductora Español > Francés http://globtrad.com/es/traductora-espanol-frances/traductores-frances/40 http://globtrad.com/es/traductora-espanol-frances/traductores-frances/40#comments Thu, 12 Aug 2010 15:00:40 +0000 traductor http://globtrad.com/es/?p=45 Nombre :

Véronique Dupuy

Direccion :

Le bourg 42600 Chalain le comtal

Tel: +34 477 763 225 / +34 610 314 476
dupuy.veronik@gmail.com

Combinacion lingüistica :

Inglés > Francés (lengua materna)
Español > Francés

Especialidad:

Turismo y viajes,
Moda, textil
Marketing
Comercio
General

Formacion :

Master II en lenguas aplicadas al comercio internacional (opcion traduccion)

Sitio internet :

https://sites.google.com/site/veroniquedupuytraductions/home/services

]]>
http://globtrad.com/es/traductora-espanol-frances/traductores-frances/40/feed 0
CasaEscritura – traducciones de calidad por traductores nativos http://globtrad.com/es/casaescritura-traducciones-de-calidad-por-traductores-nativos/traductores-ingles/19 http://globtrad.com/es/casaescritura-traducciones-de-calidad-por-traductores-nativos/traductores-ingles/19#comments Tue, 15 Jun 2010 17:46:19 +0000 traductor http://globtrad.com/es/?p=42 CasaEscritura: empresa española que ofrece traducciones de calidad, realizadas siempre por experimentados traductores nativos, en casi todos los idiomas
Servicios lingüísticos
Esta empresa valenciana ofrece traducciones (generales y también técnicas y especializadas) del español a casi cualquier idioma y viceversa. Todos sus traductores son nativos de la lengua de destino. Y tiene en cuenta las principales áreas del lenguaje: Derecho, Finanzas, Medicina, Literatura, Gastronomía, Automovilismo… Otros servicios de calidad que también brinda a sus clientes son: correcciones ortotipográficas, correcciones de estilo y redacción de contenidos.
Modo de trabajo
Lo primero que hacemos, en cuanto sabemos el número de palabras del texto y su temática, es ofrecer inmediatamente un presupuesto personalizado a nuestro cliente. Una vez el cliente nos manifiesta su conformidad con el presupuesto que le hemos facilitado (y hemos recibido ya el archivo con el trabajo, preferentemente en Word y a través de nuestro correo electrónico) lo devolvemos de la misma manera en el plazo que le hemos indicado.
Tarifas orientativas:
Tarifa general para traducciones: 0,08 euros por palabra.
Tarifa general para correcciones de estilo en español: 0,015 euros por palabra.
Otros servicios como reescritura, redacción de contenidos, traducciones muy técnicas o revisiones en otros idiomas (que no sean en español): consultar.

Contacto:

Isabel Alamar
www.casaescritura.es
Tel. 651501066
C/ Ernesto Anastasio, 50B
46011 Valencia (España)
contacto@casaescritura.com

]]>
http://globtrad.com/es/casaescritura-traducciones-de-calidad-por-traductores-nativos/traductores-ingles/19/feed 0
Traductor automático http://globtrad.com/es/traductor-automatico/traductores-africaans/50 http://globtrad.com/es/traductor-automatico/traductores-africaans/50#comments Sun, 09 May 2010 12:54:50 +0000 traductor http://globtrad.com/es/?p=40 Welcome to the machine :

Para la traducción automática de textos breves (*):

(*) : Las traducciones automáticas pueden ser útiles para obtener rápidamente una primera impresión del contenido de un texto en otro idioma. Sin embargo, suelen contener errores lingüísticos importantes y a menudo tergiversan el contenido.
Por eso, para garantizar una traducción correcta a nivel lingüístico y cultural, es necesario recurrir a traductores humanos profesionales y especializados.

]]>
http://globtrad.com/es/traductor-automatico/traductores-africaans/50/feed 0
Contacto y ayuda http://globtrad.com/es/contacto-y-ayuda/traductores/17 http://globtrad.com/es/contacto-y-ayuda/traductores/17#comments Wed, 24 Mar 2010 17:49:17 +0000 traductor http://globtrad.com/es/?p=21 Nuestro servicio de asistencia por correo electrónico es gratuito. Le contestaremos lo antes posible.

Puede contactarnos por correo electrónico a inscripcion@globtrad.com.

]]>
http://globtrad.com/es/contacto-y-ayuda/traductores/17/feed 0
Consejos para una inscripción eficaz en GlobTrad.com http://globtrad.com/es/consejos-para-una-inscripcion-eficaz-en-globtrad-com/traductores/00 http://globtrad.com/es/consejos-para-una-inscripcion-eficaz-en-globtrad-com/traductores/00#comments Wed, 24 Mar 2010 17:36:00 +0000 traductor http://globtrad.com/es/?p=14 La elaboración de la ficha de inscripción en GlobTrad.com es libre. No existe un modelo fijo.

Los siguientes puntos le ayudarán a conseguir el mayor efecto posible con su inscripción en GlobTrad.com:

Elija para su ficha de inscripción un título claro y conciso (máximo 62 caracteres) como por ejemplo «intérprete jurado de francés en Valencia» o «traductor e intérprete de italiano, textos científico-técnicos»

Puede redactar libremente su ficha de inscripción. No obstante, cerciórese por favor de que conste la siguiente información:

- Tipo de servicios que ofrece (traducción, interpretación, voice-over, revisión y corrección de textos, redacción y ghostwriting de textos, traducción e interpretación juradas, etc.)

- Lengua(s) origen y lengua meta

- Campos de especialización

- Formación y experiencia

- Sus tarifas

- Datos de contacto (teléfono, fax, correo electrónico, dirección, URL, etc.)

- En su inscripción podrá colocar hasta cuatro enlaces externos y disfrutará así de backlinks de un índice especializado.

Colocamos su foto de hasta 300 píxeles de largo en la parte superior de su ficha de inscripción (véase el modelo de ficha). Si lo desea, adaptaremos su foto al tamaño requerido.

Pinche aquí para solicitar su inscripción en Globtrad.com

]]>
http://globtrad.com/es/consejos-para-una-inscripcion-eficaz-en-globtrad-com/traductores/00/feed 0